maanantai 26. syyskuuta 2011

Ranskalainen byrokratia

Pyydän etukäteen anteeksi kielenkäyttöäni. Nyt ottaa aivoon niin lujasti, että tyydyn toteamaan lyhyesti, että voi perkele mikä paperishow. Samat asiat pitää täyttää sekä netissä että paperilla. Sentään riittää, että yhtenä kappaleena, ihme. Allekirjoituksien perässä saa juosta pitkin kaupunkia, eikä saa niitä sittenkään, koska kaavakkeet pitääkin ensin täyttää netissä. Ensin kyllä sanottiin, että paperit pitää olla kaikki valmiina ja allekirjoitettuna ENNEN kuin nettiin voi mitään täyttää. Koittakaa nyt saakeli päättää. Menee hermo. Vituttaa.

6 kommenttia:

  1. Ja minä kun luulin, että byrokratia on Suomalaisten ja itänaapurien etuoikeus:) Sellaista se välillä on. Ottavat, antavat ja välistä niiltäkin pääsee huonot housuun kun sekoavat omissa puheissaan. Yritetään nyt soutaa ja huovata mukana parastamme yrittäen.
    -M-

    VastaaPoista
  2. Siis en rutisisi yhtään, jos olisi yhdenmukaiset ohjeet jossain, ja vaikka englanniksikin jotain, mutta se olisikin jo liikaa vaadittu. Nyt on sekalaista seurakuntaa ohjeistuksessa. Toisaalta erinäisistä ohjeista voinee valita mieluisimman, esim. yhden listan mukaan en tarvitsisikaan syntymätodistusta. Hyvä, koska mulla ei sellaista ole. Eli noudatetaan ohjeita tarpeen mukaan. :)

    Ja vieläkin on epäselvää, mitä pitää täyttää, missä, milloin ja mistä saa vaadittavat allekirjoitukset. Todennäköisesti koko viikko menee puljatessa ees taas toimistosta toiseen, ja ranskalaiseen tyyliin homma alkaa toimia vasta perjantaina, kun sanon, että on viimeinen päivä, kun olen täällä, joten asioiden on pakko hoitua NYT, ei ensi viikolla. Ennemmin ei tapahdu mitään.

    Täytin muuten nettikaavakkeiden vapaan tekstin osiot englanniksi, ihan vaan piruuttani. Perhana, hyvä etten suomeksi! Siinähän sitten tutkijakoulun sihteeri arpoo. Ei nimittäin puhu sanaakaan englantia. Mitäs siinä hommassa nyt englantia tarvitsee, jos puolet tutkijakoulun oppilaista on ulkomaalaisia... :D

    VastaaPoista
  3. Heh.. just joo:) Olisit laittanut vaan ne vapaan tekstin osiot Suomeksi ja oikein savon tai pohjanmaan murteella:) Siinähän olisivat olleet ihmeissään, kun ei sanakirjastakaan ole pahemmin apua. Ei varmaan auta muu kuin olla vaan pirun tiukkana niiden herrojen nutturapäiden kanssa.
    -M-

    VastaaPoista
  4. Kova kovaa vastaan, sano kissa kun kivelle pasko. Kyllä tää tästä.

    VastaaPoista
  5. Ranskan byrokratia on vientituote. Sen kouriin ovat jämähtäneet Ranskan itsensä lisäksi EU ja tietysti poloinen Belgia, jossa Kafka oppisi paljon uutta jähmeyden ytimestä. Saman surkeuden ovat ranakalaiset diplomatiansa voimin istuttaneet jokaiseen EU elimeen ja jopa Eurooppa kouluun.

    Arvelee Brysseliin jämähtänyt ja ent. Ranskan asukki.

    VastaaPoista
  6. Jep, ranskalainen byrokratia on aika uskomaton... Huomenna pääsen tutustumaan täkäläiseen verotoimistoon (kauhulla odottaen). Onneksi sentään ilmat on kesäiset ja viini hyvää ja halpaa! :)

    VastaaPoista