tiistai 23. huhtikuuta 2013

Ranskassa mikään ei toimi mutta kaikki hoituu. Suomessa kaikki toimii mutta mikään ei hoidu.

Tällaisen sananparren kuulin hiljattain. Paljon mahdollista, että pitää paikkansa.

Tiedä sitten oliko tutkijakoulun sihteerillä hyvä päivä vai osaanko jo kohdella itseriittoisia, tärkeileviä ja arrogantteja ranskalaisia oikealla tavalla, mutta hommat hoituivat sihteerin kanssa jokseenkin sujuvasti. Jos en jotain ymmärtänyt, hän kyllä selitti uudestaan selvemmin. Ehkä se on se oma suhtautuminen ja että on itse tietyssä mielentilassa, niin asiat hoituvat helpommin.

Vielä en voi täysin huokaista helpotuksesta. Toulousessa väitöskirjan hyväksyttäminen on paljolti erilainen prosessi kuin Suomessa. Ensimmäisessä vaiheessa ei lähetetä väitöskirjaa vaan tehdään vain alustava esitys esitarkastajista, listataan ohjaavat professorit ja toimitetaan väitöskirjan nimi ja yhden sivun tiivistelmät ranskaksi ja englanniksi.

Se jäi vielä vähän epäselväksi, että kuka lähettää väitöskirjan esitarkastajille, missä vaiheessa ja missä muodossa. Uskokaa, kun sanon, että lähettäminen voi aivan hyvin tapahtua paperiversiona, ei sähköisesti. Mutta kaikki selviää kyllä. Jos minulla on sihteeri ja proffa puolellani, kaikki hoituu!

Luojan kiitos yhteisvalvotun väitöskirjan sopimuksessa on alun alkaen mainittu millä kielellä kirja ja tiivistelmät tehdään. Muuten olisi tullut ongelmia. Tai siis mitään ongelmia vaan pieni haaste: kirjoittaa koko väitöskirja ranskaksi. Non merci! Laaja tiivistelmä riittää. Siinäkin oli ihan tarpeeksi…

Nyt voin siis hengähtää vähän ja odotella esitarkastajien kommentteja. Sillä välin on yksi projekti Aallossa, johon otan osaa ja yksi artikkelin ryökäle, joka on jäänyt roikkumaan. Konferenssit taitavat jäädä tältä vuodelta, kun olen keskittynyt väitöskirjaan. Deadlinet konferensseihin, joihin olin menossa Georgesin suosituksesta, ovat paukkuneet, kun ei vain ehdi. Olen oppinut priorisoimaan. Konferenssit voi odottaa.

Niin ja terveisiä ranskalaiselta maaseudulta, Cougnacista. Olen täällä proffan perheen vieraana keskellä maaseutua. Ihana kevät, sireenit kukkii, leuto keli. Ja yllättäen netti toimii! Toimii tosin ensimmäistä päivää tänään, on ollut ongelmia kuulemma... Huomenna mennään joko katsomaan luolamaalauksia, stalagmiitteja tai Sarlatin kaupunkiin. Kuvia tullee myöhemmin. Nyt keskityn vain nauttimaan. :D

2 kommenttia:

  1. Katsoin FB:tä ja ajattelin,että kyseinen sana tarkoittaa konjakkia, kun oli vähän sinnepäin. No nyt tiedän varmaksi,että toinen ajatukseni olikin oikea!! sillä mieleeni tuli, että kun ei ollut konjakki, niin onkin varmaan sun proffan maatila, josta mainitsit aiemmin. Hyvä minä!

    Kun luin otsikon Reiskalle, niin totes, että pitää varmaan paikkansa.

    Nauti olostasi Leenukka!!
    Äiti

    VastaaPoista
  2. Yhden kirjaimen ero vain, joten jos on sitä toista liikaa nauttinut niin menee sanat sekaisin :D

    VastaaPoista